![]() Aegisub doesn't lock you into using any specific format importing and exporting from and to several different formats (ranging from MPEG-4 Timed Text to MicroDVD) is supported. ![]() Support for many formats and character sets Made a mistake? Had a system crash? Don't worry, Aegisub saves your.ass with features like multi-level undo/redo, auto saving, backups and emergency recovery saving in case of system or program crashes.With help from such features as spell checking/thesaurus, a translation assistant, call tips for override tags, syntax highlighting and various macros, translating, editing and quality assuring subtitles is now easier than ever.Simple and intuitive yet powerful interface for editing subtitles Aegisub makes it quick and easy to time subtitles to audio, and features many powerful tools for styling them, including a built-in real-time video preview. Select any line of text in the subtitle, enter the translation either by typing or copy paste, and press the Enter button on your keyboard to submit the translation as well as automatically move to the next line.Īfter you finish creating a subtitle, find the export option to save it in a subtitle format of your choice such as SRT, SSA, TTXT, STL, TXT, or other formats.Aegisub is a free, cross-platform open source tool for creating and modifying subtitles. If you have a subtitle that you need to translate, the Translation Assistant will help you getting the job done easier. If you only have the audio, AegiSub provides a dummy video that you can use by clicking the Video menu and select “Use Dummy Video”. To create a subtitle, basically you should load the video and audio, and then type the text in the appropriate field. The steps that you have to take for creating a subtitle is different from editing a subtitle. How you use AegiSub depends on what you’re trying to achieve. And it doesn’t help beginners that much as tooltip is commonly used to describe a function as concise as possible. You have to hover the mouse over each of them and read the tooltip to find out what it is for. Ironically, the mountain of options will likely make beginners to feel overwhelmed, not to mention that it lacks any sort of guide to help first-time users. If the appearance of a subtitle isn’t to your liking, you can edit it however you want with the available options. For example, take a look at the Style Editor. Click No if you prefer doing it manually.įor a start, the amount of control is amazing. Thankfully, you can run AegiSub as an installed or a portable software on Windows.ĪegiSub starts with a notification to confirm whether you want to check for updates every time you fire up the software. Many users try their best to avoid installing software for different reasons. Perhaps the font size is too small, the font color makes the text hard to read, or the subtitle doesn’t sync well with the video.AegiSub has all the necessary tools to fix the common issues. If you come across a subtitle that have some issues, AegiSub can fix it too. To create or edit one, use the free and open source AegiSub. Subtitle is very helpful for non-native speakers and people with hearing problems, which is why every video should have come with a subtitle.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |